birou cowboy - - șarașka - sau ce este
Una dintre teoriile despre originea cuvântului „șarașka“ asociat cu cai. Este cunoscut faptul că calul prea mult timp a avut loc în semnalizatoare, fără literalmente începe să se teamă de nimic și totul și să sară dintr-o parte în alta.
Prin urmare, șarașka - ceva instabil, imprevizibil și chiar înfricoșătoare. În acest sens, cuvântul este folosit cel puțin începând cu al treilea trimestru al secolului al 19-lea. conform literaturii. Deci, „șarașka“ ca „birou închis“, a apărut mult mai târziu.
acest lucru este un nonsens. răspunsul corect de mai jos. utilizator dat Murmur [21.7K]. impresia că problema nu este dat pentru un răspuns corect, dar numai ar fi luate în considerare. în zona de Moscova Marfino celebru șarașka a fost descoperit în timpul al doilea război mondial, în cazul în care oamenii de știință - deținuți au dezvoltat o nouă armă. 3 ani în urmă -
Lesyunya, această întrebare nu există nici un singur răspuns corect. Uită-te la cât de multe versiuni. Și în sine. Și i-am dat cele mai vechi, se pare, și sa grăbit să declare „corectă“ una dintre versiunile mai tinere. În afară de mine mai mult pentru ceva jignit ( „acest lucru este un nonsens“). Este ciudat pentru BVshnika competente. 3 ani în urmă -
Sharaga conform dicționarului de velikorusskago viu Limba VI Dahl este un poser poser și că este un Poser și o persoană serioasă - aproape bufon. Poate că sharaga cuvântul ca sharomyzhnik are rădăcini franceze, dar necunoașterea limbii galic nu-mi da posibilitatea să-și asume mai precis.
Astfel, în „biroul cowboy“ este un fel de institutie frivol, s-ar putea spune chiar firma „coarne și copite“
De fapt, în cowboy 30 de ani sau sharaga expresie koniora are un nou înțeles și devine biroul în care lucrează deținuții.
Dar, prin anii '70 din nou și totul se schimbă „sharaga“ devine școli profesionale opoznacheniem, iar termenul „biroul de cowboy lui“ este separat de ea devine din nou frivol, nu inspiră încredere acum.
Fraza provine dintr-un simplu vorbit nesiguranță și suspiciune de limbă ciudată incorporarea a întreprinderii cu care nu este necesar să se comunice. Iar istoria expresiile asociate cu jargonul închisoare URSS și cuvântul „Sharan“ -shval sau escroci. Astfel, am numit institute de cercetare și profesioniști de proiectare în cazul în care deținuții au lucrat și au fost în sistemul NKVD și MVD. La acel moment au fost numite specifice Biroului tehnic sau prin proiectare un tip special de birou. Angajații acestor birouri nu au fost mult diferite de deținuții obișnuiți, a existat un plan pentru ei, iar pedeapsa sub forma unui nou termen sau execuție. Mulți oameni talentați din acel timp a trecut prin aceste șarașka, au lucrat la apărare și o mulțime a fost creat în șarașka.
birou Sharashkina suna acum orice organizație care nu inspiră încredere în oameni. firma Sharashkina de obicei duce la suspiciuni cu privire la activitățile lor legitime și de a face tot ceea ce face (produce sau vinde servicii, produse). De obicei, oamenii din spatele ei toate, așa-numita „afacere“ este escroci lohotronschiki, obișnuiți. De regulă, aceste persoane sunt inseala cetățeni obișnuiți încasarea pe cheltuiala lor, în simplu vparivayut limba, sunt crescute pentru bani și așa mai departe. Dacă aveți de gând să se adreseze în orice companie, și să nu le comentarii pre-lectură în valoare pe Internet arde. Dar ele sunt plătite în sus. Astfel de comentarii pot fi văzute la o milă distanță.
Adjectivul „cowboy“ vine de la cuvântul „Sharan“, ceea ce înseamnă - cerșetorii, voro, secțiunile defavorizate ale populației. În cazul în care cowboy de birou - deci cu siguranță nu merită minimul de încredere oameni respectabili.