Traducere voce, pronunție, ortografie, exemple de utilizare
voce, voce, opinii, gaj, voce, exprimă?
substantiv ▼
într-o voce blândă - ton moale, blând
cu voce tare - tare cu voce tare
pentru a ridica vocea - vorbi
îi place să audă propria voce - îi place să asculte el însuși, el iubește ORATE
- capacitatea de a cânta
proces de voce - voturi eșantion cântăreți auditie
pentru a preda voce - preda voce
el are o voce bună - el are o voce bună, el cântă bine
vocea lui Dumnezeu / a Domnului / - vocea lui Dumnezeu / Domn /
glasul celui ce strigă în pustie - o voce strigă în pustie
vocile nopții - sunetele de noapte, vocile nopții
vocea cuc - cuc
vocea fluxului - bâigui pârâului
vocea valurilor [ale mării, ale furtunii] - voce / hohote / valuri [furtuna mare]
vocea hiena - hienele urletele
- exprimarea sentimentelor interioare, credințe etc. etc..; voce interioară
vocea datoriei [a conștiinței, rațiunii, de sânge] - vocea datoriei [de conștiință, spirit, sânge]
- opinie, vocea
să aibă o voce în smth. - au dreptul de a-și exprima opinia, de a influența
Nu am nici un cuvânt de spus în această privință - este din mâinile mele
pentru a da glas smth. - Express, da smth.
au dat glas la indignarea lor - și-au exprimat indignarea lor
pentru a da glas opiniei generale - au exprimat opinia generală
- purtător de cuvânt, purtătorul de cuvânt al
acest ziar este vocea guvernului - acest ziar este purtătorul de cuvânt / exprimă opinia / Guvern
- Gram. cauțiune
- cântăreț; cântăreț
- vocal; voce
piesa este aranjat pentru canto de trei voci - cântec în / pe / trei voturi
verb ▼
- voce (cuvinte); vorbi
să-și exprime protestul cuiva - protest
ales să-și exprime plângere lor - selectate pentru a face plângerea lor
- să fie purtătorul de cuvânt (aviz cuiva.)
să-și exprime opoziția - să fie purtătorul de cuvânt al opoziției
- pronunță (cuvinte)
- fundal. vocaliza, ozvonchat
- poet. conferă voce
- muze. ton (organ)
Expresii
busola unei voci - gama de voce
să spună o glumă cu o voce deadpan - spune anecdotă voce gravă
o voce a decis - voce fermă
să-și exprime / voce o dorință - să-și exprime o dorință
să-și exprime nemulțumirea / voce - exprima nemulțumirea
să-și exprime dezacordul / voce - să nu sunt de acord
să-și exprime / voce (a) îndoială - exprimă îndoieli
mascare voce - conversații de mascare
compresie voce - compresie de vorbire (semnale de vorbire)
control vocal - activare vocală
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
Știu că această voce!
Știu că vocea! / Eu știu că vocea!
Sh! Păstrați vocea ta în jos!
Shh! Vorbește mai încet!
Vocea sa adâncit.
Vocea lui a devenit mai profundă.
El are o voce profundă.
El are o voce profundă (bas).
El coborî vocea.
El a coborât vocea.
Tonul ei vocii era tăioasă.
Ea a vorbit brusc și dramatic.
Vocea ei sa scufundat într-o șoaptă.
Vocea ei a redus / a scăzut la o șoaptă.
Niciodată nu am exprimat acest nume.
N-am rostit numele.
Bruscă Am auzit o voce.
Dintr-o dată am auzit o voce.
Vocea ei era nesigură.
Vocea ei tremura.
Vocea lui fin quavered.
Vocea lui subțire tremura.
Vocea lui era mai moale acum.
Vocea lui era acum mai permisivă.
Vocea mea a pierdut tremolo ei.
Vocea mea sa oprit tremura.
Vocea dulce a unei păsări.
cântând melodios de păsări.
voce profundă, aspră Barton
o voce aspră scăzut Burton
Vocea lui a crescut la o mai jos.
Vocea lui a devenit un vuiet bestial. / El nu a spus, și a țipat.
El are o voce profundă, bărbătesc.
El are o voce profundă, bărbătesc.
I-am dat glas sentimentelor mele.
Mi-am exprimat sentimentele mele cu voce tare.
o cântăreață cu voce frumoasă
cu cantareata de voce fină
Vocea lui era moale și ușoară.
Vocea îi era scăzută și moale.
Vocea ei este aspră și nazală.
Vocea ei - aspră și nazală.
Vocea ei suna foarte tineri.
Vocea ei era foarte tânăr.
Vocea lui era abia auzit.
Vocea lui era abia auzit. / Vocea lui era abia auzit.
Vocea ei era fragedă și moale.
Vocea ei era moale și blând.
vocea lui Jim a devenit agresiv.
vocea lui Jim a venit agresiune.
El are o voce profundă, de rezonanță.
Avea o voce profundă, de rezonanță.
El are o voce profundă, sonoră.
Avea o voce profundă, de rezonanță.
Am fost fascinat de vocea ei.
Am fost fascinat de vocea ei.
vocea Ninei suna încordate.
vocea Ninei a fost tensionată.
Vocea lui vibrat cu furie.
Vocea îi tremura de furie.