moartea Dog câine

combinație stabilă (phraseologism). Folosit ca o expresie independentă.

Editați pronunția

Proprietăți semantice Editare

Semnificație Editare

Sinonime Editare

opuși Editare

etimologie Editare

În Rusia, moartea unui câine numit moarte fără moarte pocăință (mărturisire), și un om rău, personaj negativ în comparație cu un câine. Aceasta este înțelepciunea convențională de dicționare, care ar trebui să impună cel mai puțin datorită faptului că decesele subite (și, prin urmare, fără mărturisire) a fost destul de mult, dar nu toate sunt presupuși morți au murit ca niște câini. În plus, face referire la utilizarea expresiei în perioada de confruntare a lui Vladimir prinți (Moscova) și Riazan (aderat cu Mordovians partea Hoardei), expresia ar trebui să fie considerate ca un joc de cuvinte, pentru că este punct de vedere gramatical al acestei construcții este echivalent cu nu „moarte de câine de câine“, dar „moartea unui câine de câini“ .., de exemplu, „moartea câinelui“ - o persecuție la moarte de câini (astfel de pedeapsă a fost utilizată, în special, în ceea ce privește Nijni Novgorod Mordvins prizonieri, din care a condus afară pe gheață, și a fost însămânțată cu câini). Primul cuvânt „câine“ în această expresie ar trebui să acorde o importanță militanților zeloși, sau doar un sclav sau un militar (amintiți-vă că gardiștii pritorachivali cap de locuri de câine într-un semn că ei sunt câini suverane). Astfel, expresia a fost în primul sens joc de cuvinte o valoare aproximativă „moarte scăzută campaigner de exemplu nu mai mare“. Concurentul cel mai serios la această interpretare a originii expresiei este atribuirea „moartea câinelui,“ sensul morții fără îngropare. Apoi, valoarea inițială a expresiei devine aproape «Qualis vita, et mors ita» ( «ambele trăit și a murit“, «amuzant trăit și a murit pentru păcat», etc ...).













traducere Editare